Lyrics

Zara Chehra T’ho Dik’hao by Zohaib Hassan/Coke Studio with Translation

ذرا چہرہ تو دکھاؤ
zara chehrah to dikhaao
Appear before my eyes

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

ذرا چہرہ تو دکھاؤ
zara chehrah to dikhaao
Appear before my eyes

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

سونی تھی یہ دنیا
sooni thi yih dunya
My world was so empty

بڑی سونی تھی
baṛi sooni thi
So very empty

تمہیں ملنے سے پہلے
tumhen milne se pahle
Before you came into my life

سونی تھی یہ دنیا
sooni thi yih dunya
My world was so empty

بڑی سونی تھی
baṛi sooni thi
So very empty

تمہیں ملنے سے پہلے
tumhen milne se pahle
Before you came into my life

دنیا کے غم بھلاؤ
dunya ke gham bhulaao
Forget all sorrows

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

خوشبو کا پھولوں سے صدیوں کا رشتہ ہے
khushbu ka phoolon se sadiyon ka rishta hai
Flowers and perfume share an age-old connection

گیتوں کا سر جیسے لے میں ڈھل جاتا ہے
geeton ka sur jaise lai men ḍhal jaata hai
In the way that notes of music blend into melody and song

میرا من تیرا من
mera man tera man
My heart and yours

میرا من تیرا من یونہی ملتا ہے
mera man tera man yoonhi milta hai
My heart and yours are also really one

اب دل سے دل ملاؤ
ab dil se dil milaao
Now let your heart unite with mine

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

ذرا چہرہ تو دکھاؤ
zara chehrah to dikhaao
Appear before my eyes

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

تنہائی، میں اور تم اندیکھے رستوں میں
tanhaai main aur tum andekhe raston men
The two of us on strange new paths, all alone with each other

شرمانا گھبرانا
sharmaana ghabraana
What space is there for shyness, dearest

کیسا ہے اپنوں میں میری جاں
kaisa hai apnon men meri jaan
When in our hearts we know each other?

میرا من تیرا من
mera man tera man
My heart and yours

میرا من تیرا من یونہی ملتا ہے
mera man tera man yoonhi milta hai
My heart and yours are also really one

اب دل سے دل ملاؤ
ab dil se dil milaao
Now let your heart unite with mine

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

ذرا چہرہ تو دکھاؤ
zara chehrah to dikhaao
Appear before my eyes

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

ذرا چہرہ
zara chehrah
Please appear

ذرا چہرہ
zara chehrah
Please appear

دکھاؤ
dikhaao
Before my eyes

دکھاؤ
dikhaao
Before my eyes

دکھاؤ
dikhaao
Before my eyes

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s